» » Guía y trucos para Google Translate

Guía y trucos para Google Translate

Publicado en: Informática | 2

El traductor de Google, viene siendo uno de sus productos que más utilizo a menudo junto al correo y su buscador. –¿A ti también te pasa esto?

Guía y trucos para Google Translate

Su uso está condicionado a la globalización, y a la facilidad de leer cualquier contenido en una lengua extranjera al alcance de un click. Ha llevado al buscador a ser un elemento principal en el uso diario Internet. Cuando no basta el contenido en nuestro idioma, tendemos a buscar en otros idiomas para ampliar nuestro ámbito de búsqueda.  

 

Por ejemplo,  si hablamos de novedades tecnológicas o de productos, casi siempre la primera aparición en la red viene dada por otro idioma -generalmente en inglés-.

 

La interfaz del traductor mantiene un diseño minimalista y su utilización es sencilla. Básicamente funciona del siguiente modo: tenemos que seleccionar el idioma original –es capaz de detectarlo– del texto a traducir y a continuación el idioma al que queremos traducirlo. Finalmente, la traducción se realiza de forma automática sin necesidad de pulsar el botón traducir.

 

Esta herramienta se mejora constantemente, en cada actualización se van añadiendo pequeñas funcionalidades, que son las que vamos a comentar y explicar su uso en este artículo.

 

Estas son las opciones más interesantes del traductor de google:

Detectar el idioma automáticamente

Esta herramienta viene bien, cuando nos llega un mail –google integra la opción de traducción en su correo electrónico– o mensaje en un idioma que no somos capaces de reconocer. Generalmente suele ser SPAM, ya que son mensajes automáticos. Pero como los humanos somos curiosos, nos gusta ver que dice.

Detectar idiomas con Google Translator

Así que lo que tenemos que hacer es seleccionar en el idioma de Entrada: “Detectar automáticamente” y en el idioma siguiente: Español –o el nuestro-.

 

Dictado y pronunciación

Esta herramienta utiliza la sintetización de voz que es ideal para las personas con alguna deficiencia visual o de accesibilidad. Para mi caso en concreto, me ayuda con la comprensión y pronunciación de los idiomas que practico. De esta forma puedes escuchar las frases o palabras que traduce en el lenguaje nativo.

gt-escuchar

De forma contraria, también podemos utilizar el traductor de google, para corregir nuestra pronunciacióncon la ayuda de un micrófono-. Esta opción está disponible desde la aplicación móvil. 

Traducción de archivos

Puedes subir directamente tus ficheros de texto para realizar la traducción. En este caso no te devuelve un fichero traducido sino que realiza la traducción en una nueva página/pestaña del navegador. Desde la página podrás copiar y pegar el texto o guardar la página web en un fichero.  Hay una opción que si te permite guardar la tradución en fichero.

Traducir un archivo o documento en google translate

 

Traducir una web

Esta función te permite realizar la traducción de un página web, al idioma que quieras. Tan solo debemos poner la dirección web –url– en el campo a traducir –en la imagen el número 1– o arrastrando una url a el cuadro de mensaje –en la imagen el número 2-.

Como traducir una web con Google translator

 

El navegador Chrome tiene una barra de traducción integrada que se apoya en el servicio de traducción de google.

Si no tienes activada la barra de traducción la puedes activar en:

  • Hacer clic en el icono de configuración de ChromeBotón de configuración de Chrome
  • Seleccionamos Configuración
  • Hacemos clic en Mostrar opciones avanzada
  • En la sección de Idiomas seleccionamos la configuración y elegimos los lenguajes que utilizar.

 

Ejemplos de usos de palabras

Esta opción te enseña algunas frases, utilizando como ejemplo la palabra que has traducido. Es ideal para poner en contexto la palabra.

Ejemplo de palabras relacionadas en google translate

Guía de conversacion

Esta opción es reciente, en ella puedes ir guardando el texto que traduces 1. Añadir en la imagen-.

Guia de conversación en Google Translate, anadir y mostrar listado de palabras

Cuando quieras practicar su pronunciación de ir a la guía de conversación pinchando en el enlace –2. mostrar en la imagen anterior– y verás un listado como el que te mostramos a continuación, donde podrás escuchar en ambos idiomas las palabras que hayas almacenado.
Mi guía de conversación - Practicar -escuchar- las palabras almacenadas

 

Cuidado con la puntuación

A la hora de traducir texto, es importante poner una correcta puntuación Mayúsculas, signos de exclamación, interrogación, comas,…-. Ya que con añadir un punto o una coma a la frase que queremos traducir, su significado final se puede ver alterado.

Cuidado con la puntuación a la hora de traducir con google translate.

 

Personalización de la traducción

Cuando traduces un texto, las frases pueden estar en un contexto que tú has definido. El traductor realiza traducciones literales, por lo que no puede saber el contexto. Si pinchas encima de la traducción veras que en algunas parte de la frase te permite elegir entre varias sugerencias, ahí podrás adaptar de forma más precisa el sentido de la frase.

Personaliza tus traducciones

 

Google Translator KIT

Esta herramientas está pensada para la traducción y corrección de textos por traductores profesionales –al resto de mortales no nos excluye de uso 🙂-. Esta herramienta ayuda a organizar las traducciones, permite subir ficheros y compartirlos con otras personas.

Google Translator Kit

La filosofía final de esta herramienta es que mejorar la traducción de textos del buscador y el contenido de sus productos, así como, factilitar a los traductores para realizar su trabajo más rápidamente y de forma colaborativa.

Google Translator Kit

 

Traductor de sitios web

Google ha diseñado este plugin para facilitar la traducción de tu página web a cualquier idioma disponible en Google translator (+ de 60 idiomas). Debemos descargar el código de un script que embeberemos en el código de nuestra web. Este código nos mostrará un botón y pulsando en el realizaremos la traducción.

gt-googleTranslate

 

Si te ha gustado, no dejes de compartir este artículo con tus conocidos y amigos.

 

Siguiendo Jacob Rodriguez Torres:

Ingeniero Técnico Informático de Sistemas y Técnico de Telecomunicaciones.

Desarrollo y asesoro proyectos en Internet. Principalmente sobre la gestión de tecnologías de la información.Enfocado en: gestión del conocimiento, formación a distancia, herramientas colaborativas, teletrabajo y calidad TI (Norma ISO 20000 e ITIL).Trabajo a diario con proyectos web, definiendo estrategias de contenido e implementando soluciones web adaptadas a las necesidades del cliente. También establezco métricas de conversión y seguimiento mediante analítica web.

2 Comentarios

  1. Wewi
    | Responder

    Necesito que me explique como obtener una traducción correcta. Gracias

  2. Matias
    | Responder

    Hola, como estas? Existe la función de excluir texto? O sea, de un documento técnico quiero haya palabras que traduzca y las deje en ingles. Es posible esto? Busco una herramienta donde pueda cargar ciertas palabras o frases y que no las traduzca y las deje en ingles.

Dejar un comentario